Hy Lạp vốn nức tiếng là 1 trong các đất nước có nền văn hóa lâu đời nhất châu Âu. Trong bài viết bữa nay, mời Các bạn cộng GVS Tìm hiểu về tiếng Hy Lạp và các từ cuốn hút nhất trong tiếng Hy Lạp.
Hy Lạp đề cập tiếng gì và sở hữu những trong khoảng hấp dẫn nhất trong tiếng Hy Lạp nào?
Hy Lạp nhắc tiếng gì?
Tiếng Hy Lạp là tiếng nói bản địa chính thức độc nhất vô nhị tại quốc gia Hy Lạp. Tuy nhiên, ngôn ngữ này còn được dùng ở vùng Tây và Đông Bắc Tiểu Á, Nam Ý, Albania và đảo Síp. Tiếng Hy Lạp là ngôn ngữ mang lịch sử ghi chép lâu đời nhất còn còn đó tới ngày nay. Tiếng Hy Lạp cũng được cho là 1 trong những tiếng nói hấp dẫn nhất thế giới mà top các từ đẹp nhất trong tiếng Hy Lạp sẽ được chúng tôi giới thiệu với bạn ở phần sau của bài viết.
Người Hy Lạp nhắc tiếng gì? - Tiếng Hy Lạp
Trong lịch sử và văn chương phương Tây, tiếng Hy Lạp sở hữu vai trò hết sức quan trọng. Rất nhiều bộ sử thi đồ sộ, những văn bản nghiên cứu kỹ thuật thời cổ đại và trung đại của phương Tây đều dùng ngôn ngữ Hy Lạp cổ đại mà viết. Thời đó, tiếng Hy Lạp đầy đủ là tiếng nói chính thức của cả vùng Địa Trung Hải rộng lớn. Hiện tại, ngôn ngữ này còn được côn nhận là một trong 24 ngôn ngữ chính của Liên minh châu Âu mang hơn 13 triệu người đang dùng.
Bảng chữ chiếc tiếng Hy Lạp
Ở Hy Lạp, với đến 99% dân số sử dụng tiếng Hy Lạp - tiếng nói mẹ đẻ của họ. Chỉ một phần rất nhỏ dân cư sống ở đảo Síp dùng song song tiếng Hy Lạp và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
các công đoạn tiếng Hy Lạp trong lịch sử
Tiếng Hy Lạp Mycenaean: ngôn ngữ Hy Lạp nguyên sơ của nền văn minh Mycenaean từ thế kỷ 16 TCN
Tiếng Hy Lạp cổ đại: tiếng nói của nền văn minh Hy Lạp cổ đại và đế chế Byzantine
Tiếng Hy Lạp Koine: là sự kết hợp của tiếng Hy Lạp với phương thức Athens
Tiếng Hy Lạp thời Trung cổ: tiếng nói văn học của đế chế Byzantine cho tới trước thế kỷ 15
Tiếng Hy Lạp hiện đại: vững mạnh trong khoảng tiếng Hy Lạp Koine và được dùng cho tới hiện tại
các thời kỳ của tiếng Hy Lạp trong lịch sử
Lý giải những từ đẹp nhất trong tiếng Hy Lạp
Sau đây, GVS sẽ giới thiệu đến Cả nhà 15 trong khoảng hấp dẫn nhất trong tiếng Hy Lạp. Toàn bộ các từ này đều bắt nguồn từ tên của các vị thần bảo hộ tương ứng trong văn hóa của người Hy Lạp.
Panacea - chữa lành gần như
từ này được lấy từ tên của nữ thần Pancacea - nữ thần chữa lành của Hy Lạp. Panacea tiêu dùng để chỉ 1 điều gì đó với thể sang sửa hoặc điều chỉnh được.
Elpida - kỳ vọng
Trong tiếng Hy Lạp cổ đại, Elpida được đọc là Elpis. Elpis thường được biểu đạt là một nữ thần với tuổi đời tương đối trẻ và biểu tượng cho niềm kỳ vọng.
Charmolipi - nỗi buồn ngọt ngào
Charmolipi là một từ ghép trong ngôn ngữ Hy Lạp, ghép bởi "niềm vui" và "nỗi buồn". Đây là một trong các từ Hy Lạp khó hiểu và khó dịch sát nghĩa nhất. Hiểu một bí quyết chung nhất, từ này thường tiêu dùng để chỉ một dạng cảm xúc lẫn lộn.
Ygeia - sức khỏe
Gợi liên tưởng tới Hygieia (Hygeia) - nữ thần của sức khỏe và vệ sinh, Ygeia được kết nối với các định nghĩa y khoa về khỏe mạnh, sạch sẽ. Trong tiếng nói Hy Lạp tiên tiến, trong khoảng này còn được tiêu dùng như một bí quyết chào hỏi và chúc sức khỏe giữa những người nhà thiết.
Irida - cầu vồng
Irida có từ cổ là Iris - tên của nữ thần kết nối giữa thiên đường và nhân gian, người có thông điệp từ những vị thần trên đỉnh Olympus đến mang loài người. Tên của vị nữ thần đấy sau này được gán cho hình ảnh cầu vồng nhấp nhánh.
Eytyxia - hạnh phúc
1 từ ghép nữa của người Hy Lạp giữa "tốt" và "may mắn", với ngụ ý điều gì vừa thấp đẹp vừa may mắn mang tức là hạnh phúc. Từ này cũng có một nét tức thị sự hài lòng, ý chỉ sự ấy là hình thức hạnh phúc cao nhất của con người.
Aionia - vĩnh cửu
Trong tiếng Hy Lạp cổ đại, Aion tức là kỷ nguyên. Từ này sở hữu 1 phần lai thêm của tiếng Anh mang nhân tố eon tức là khoảng trống thời kì trong khoảng thời gian dài. Không những thế, eon trong thiên văn học còn tương đương với 1 tỷ năm.
Nostalgia - hoài niệm
Nỗi hoài niệm của người Hy Lạp bắt nguồn từ nỗi nhớ nhà. Từ này được ghép từ Nostos (nghĩa là trở về nhà) và Algos (nghĩa là nhức nhối, đau đớn). Nostalgia là nỗi nhớ nhà tới day dứt đớn đau và hoài niệm.
Psyhi - vong hồn
Psyhi mang gốc gác có từ Psyche - tên của người con gái mà diệu huyền yêu Eros hết mực yêu thương. Chuyện tình của Eros và Psyche phải trải qua một loạt trắc trở gieo neo mới thành công. Trong khoảng ấy, Psyhi gắn có câu chuyện về sự cứu rỗi của linh hồn trong ái tình.
Filotimo - sự hy sinh
Thêm 1 từ khó trong tiếng Hy Lạp nữa. Để dịch được từ này một bí quyết hoàn chỉnh nhất theo nghĩa đen thì phải là "đặt lợi ích của người khác lên trên bản thân mình". Ngoài ra, Filotimo chẳng phải sự cho đi mù quáng. Bản thân từ này sở hữu nghĩa đúng đắn, đáng ngưỡng mộ và dũng cảm.
Agapi - tình ái
Chúng ta đều biết sở hữu phổ quát mẫu tình yêu tồn tại trên trần thế này. Có Agapi, chiếc tình ái mà nó nhắc tới là các tình ái cao quý nhất đối với người Hy Lạp - tình cảm vợ chồng, tình ái giữa ba má và con mẫu, tình yêu của tín đồ đạo Kitô có Chúa trời.
Meraki - đam mê tuyệt đối
Meraki - 1 trong các trong khoảng hấp dẫn nhất trong tiếng Hy Lạp
Lại thêm 1 từ chẳng thể dịch ngắn gọn theo nghĩa đen. Meraki sở hữu nghĩa đa số là đặt một phần vong hồn vào các gì bạn đang khiến. Xuất xứ của từ này bắt nguồn từ Merak trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tức là tình ái mãnh liệt và luôn bận tâm coi ngó.
Ataraxia - cảm giác bình lặng
Ataraxia được dùng để diễn tả trạng thái tâm lý hoàn toàn khoan thai, tĩnh tâm, ko phiền muộn lo âu của con người. Ở Hy Lạp, người ta coi Ataraxia là một trong những trạng thái xúc cảm bậc cao làm con người ta hạnh phúc nhất.
Kalopsia - sự ảo mộng về cái đẹp
từ này được sử dụng để bộc lộ niềm tin và sự ham tới mức ảo mộng rằng 1 dòng gì đấy đẹp hơn thực tiễn. Giả dụ một họa sĩ tin rằng tác phẩm xấu thậm tệ của mình rất đẹp thì người đó được gọi là kalopsia.
Koinonia - sự gắn bó ngay lần đầu gặp mặt
Đây là 1 khái niệm thiên về phạm trù thần học. Hiểu một cách thuần tuý nhất, từ này sẽ được dịch là "cảm thấy gắn bó có ai đấy ngay khi mới gặp mặt".
Trên đây, tổ chức GVS đã giới thiệu tới Anh chị về tiếng nói Hy Lạp cũng như những từ cuốn hút nhất trong tiếng Hy Lạp. Bài viết mang khiến bạn thêm hứng thú với văn hóa Hy Lạp ko ạ? Nếu sở hữu, hãy địa chỉ ngay có chúng tôi để được làm visa đi Hy Lạp chỉ cần khoảng ngắn nhất!
Nguồn: https://visanuocngoai.vn/tin-tuc-hy-lap/nhung-tu-dep-nhat-trong-tieng-hy-lap.html
Hy Lạp đề cập tiếng gì và sở hữu những trong khoảng hấp dẫn nhất trong tiếng Hy Lạp nào?
Hy Lạp nhắc tiếng gì?
Tiếng Hy Lạp là tiếng nói bản địa chính thức độc nhất vô nhị tại quốc gia Hy Lạp. Tuy nhiên, ngôn ngữ này còn được dùng ở vùng Tây và Đông Bắc Tiểu Á, Nam Ý, Albania và đảo Síp. Tiếng Hy Lạp là ngôn ngữ mang lịch sử ghi chép lâu đời nhất còn còn đó tới ngày nay. Tiếng Hy Lạp cũng được cho là 1 trong những tiếng nói hấp dẫn nhất thế giới mà top các từ đẹp nhất trong tiếng Hy Lạp sẽ được chúng tôi giới thiệu với bạn ở phần sau của bài viết.
Người Hy Lạp nhắc tiếng gì? - Tiếng Hy Lạp
Trong lịch sử và văn chương phương Tây, tiếng Hy Lạp sở hữu vai trò hết sức quan trọng. Rất nhiều bộ sử thi đồ sộ, những văn bản nghiên cứu kỹ thuật thời cổ đại và trung đại của phương Tây đều dùng ngôn ngữ Hy Lạp cổ đại mà viết. Thời đó, tiếng Hy Lạp đầy đủ là tiếng nói chính thức của cả vùng Địa Trung Hải rộng lớn. Hiện tại, ngôn ngữ này còn được côn nhận là một trong 24 ngôn ngữ chính của Liên minh châu Âu mang hơn 13 triệu người đang dùng.
Bảng chữ chiếc tiếng Hy Lạp
Ở Hy Lạp, với đến 99% dân số sử dụng tiếng Hy Lạp - tiếng nói mẹ đẻ của họ. Chỉ một phần rất nhỏ dân cư sống ở đảo Síp dùng song song tiếng Hy Lạp và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
các công đoạn tiếng Hy Lạp trong lịch sử
Tiếng Hy Lạp Mycenaean: ngôn ngữ Hy Lạp nguyên sơ của nền văn minh Mycenaean từ thế kỷ 16 TCN
Tiếng Hy Lạp cổ đại: tiếng nói của nền văn minh Hy Lạp cổ đại và đế chế Byzantine
Tiếng Hy Lạp Koine: là sự kết hợp của tiếng Hy Lạp với phương thức Athens
Tiếng Hy Lạp thời Trung cổ: tiếng nói văn học của đế chế Byzantine cho tới trước thế kỷ 15
Tiếng Hy Lạp hiện đại: vững mạnh trong khoảng tiếng Hy Lạp Koine và được dùng cho tới hiện tại
các thời kỳ của tiếng Hy Lạp trong lịch sử
Lý giải những từ đẹp nhất trong tiếng Hy Lạp
Sau đây, GVS sẽ giới thiệu đến Cả nhà 15 trong khoảng hấp dẫn nhất trong tiếng Hy Lạp. Toàn bộ các từ này đều bắt nguồn từ tên của các vị thần bảo hộ tương ứng trong văn hóa của người Hy Lạp.
Panacea - chữa lành gần như
từ này được lấy từ tên của nữ thần Pancacea - nữ thần chữa lành của Hy Lạp. Panacea tiêu dùng để chỉ 1 điều gì đó với thể sang sửa hoặc điều chỉnh được.
Elpida - kỳ vọng
Trong tiếng Hy Lạp cổ đại, Elpida được đọc là Elpis. Elpis thường được biểu đạt là một nữ thần với tuổi đời tương đối trẻ và biểu tượng cho niềm kỳ vọng.
Charmolipi - nỗi buồn ngọt ngào
Charmolipi là một từ ghép trong ngôn ngữ Hy Lạp, ghép bởi "niềm vui" và "nỗi buồn". Đây là một trong các từ Hy Lạp khó hiểu và khó dịch sát nghĩa nhất. Hiểu một bí quyết chung nhất, từ này thường tiêu dùng để chỉ một dạng cảm xúc lẫn lộn.
Ygeia - sức khỏe
Gợi liên tưởng tới Hygieia (Hygeia) - nữ thần của sức khỏe và vệ sinh, Ygeia được kết nối với các định nghĩa y khoa về khỏe mạnh, sạch sẽ. Trong tiếng nói Hy Lạp tiên tiến, trong khoảng này còn được tiêu dùng như một bí quyết chào hỏi và chúc sức khỏe giữa những người nhà thiết.
Irida - cầu vồng
Irida có từ cổ là Iris - tên của nữ thần kết nối giữa thiên đường và nhân gian, người có thông điệp từ những vị thần trên đỉnh Olympus đến mang loài người. Tên của vị nữ thần đấy sau này được gán cho hình ảnh cầu vồng nhấp nhánh.
Eytyxia - hạnh phúc
1 từ ghép nữa của người Hy Lạp giữa "tốt" và "may mắn", với ngụ ý điều gì vừa thấp đẹp vừa may mắn mang tức là hạnh phúc. Từ này cũng có một nét tức thị sự hài lòng, ý chỉ sự ấy là hình thức hạnh phúc cao nhất của con người.
Aionia - vĩnh cửu
Trong tiếng Hy Lạp cổ đại, Aion tức là kỷ nguyên. Từ này sở hữu 1 phần lai thêm của tiếng Anh mang nhân tố eon tức là khoảng trống thời kì trong khoảng thời gian dài. Không những thế, eon trong thiên văn học còn tương đương với 1 tỷ năm.
Nostalgia - hoài niệm
Nỗi hoài niệm của người Hy Lạp bắt nguồn từ nỗi nhớ nhà. Từ này được ghép từ Nostos (nghĩa là trở về nhà) và Algos (nghĩa là nhức nhối, đau đớn). Nostalgia là nỗi nhớ nhà tới day dứt đớn đau và hoài niệm.
Psyhi - vong hồn
Psyhi mang gốc gác có từ Psyche - tên của người con gái mà diệu huyền yêu Eros hết mực yêu thương. Chuyện tình của Eros và Psyche phải trải qua một loạt trắc trở gieo neo mới thành công. Trong khoảng ấy, Psyhi gắn có câu chuyện về sự cứu rỗi của linh hồn trong ái tình.
Filotimo - sự hy sinh
Thêm 1 từ khó trong tiếng Hy Lạp nữa. Để dịch được từ này một bí quyết hoàn chỉnh nhất theo nghĩa đen thì phải là "đặt lợi ích của người khác lên trên bản thân mình". Ngoài ra, Filotimo chẳng phải sự cho đi mù quáng. Bản thân từ này sở hữu nghĩa đúng đắn, đáng ngưỡng mộ và dũng cảm.
Agapi - tình ái
Chúng ta đều biết sở hữu phổ quát mẫu tình yêu tồn tại trên trần thế này. Có Agapi, chiếc tình ái mà nó nhắc tới là các tình ái cao quý nhất đối với người Hy Lạp - tình cảm vợ chồng, tình ái giữa ba má và con mẫu, tình yêu của tín đồ đạo Kitô có Chúa trời.
Meraki - đam mê tuyệt đối
Meraki - 1 trong các trong khoảng hấp dẫn nhất trong tiếng Hy Lạp
Lại thêm 1 từ chẳng thể dịch ngắn gọn theo nghĩa đen. Meraki sở hữu nghĩa đa số là đặt một phần vong hồn vào các gì bạn đang khiến. Xuất xứ của từ này bắt nguồn từ Merak trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tức là tình ái mãnh liệt và luôn bận tâm coi ngó.
Ataraxia - cảm giác bình lặng
Ataraxia được dùng để diễn tả trạng thái tâm lý hoàn toàn khoan thai, tĩnh tâm, ko phiền muộn lo âu của con người. Ở Hy Lạp, người ta coi Ataraxia là một trong những trạng thái xúc cảm bậc cao làm con người ta hạnh phúc nhất.
Kalopsia - sự ảo mộng về cái đẹp
từ này được sử dụng để bộc lộ niềm tin và sự ham tới mức ảo mộng rằng 1 dòng gì đấy đẹp hơn thực tiễn. Giả dụ một họa sĩ tin rằng tác phẩm xấu thậm tệ của mình rất đẹp thì người đó được gọi là kalopsia.
Koinonia - sự gắn bó ngay lần đầu gặp mặt
Đây là 1 khái niệm thiên về phạm trù thần học. Hiểu một cách thuần tuý nhất, từ này sẽ được dịch là "cảm thấy gắn bó có ai đấy ngay khi mới gặp mặt".
Trên đây, tổ chức GVS đã giới thiệu tới Anh chị về tiếng nói Hy Lạp cũng như những từ cuốn hút nhất trong tiếng Hy Lạp. Bài viết mang khiến bạn thêm hứng thú với văn hóa Hy Lạp ko ạ? Nếu sở hữu, hãy địa chỉ ngay có chúng tôi để được làm visa đi Hy Lạp chỉ cần khoảng ngắn nhất!
Nguồn: https://visanuocngoai.vn/tin-tuc-hy-lap/nhung-tu-dep-nhat-trong-tieng-hy-lap.html